Инвестируйте в SkyWay, потому что это выгодно
27 апреля родились[en]: Евгений Александрович Моргунов, Леонид Рошаль, Юрий Аксюта, Станислав Михайлов
Скончались[en]: Фернан Магеллан, Александр Скрябин, Шандор Ковач, Кирилл Лавров, Мстислав Ростропович, Жан Бар

Саади Биографии / Знаменитые тезки / Имена / Фамилии / Отчества / Имя-отчество / Гороскопы / Тесты/ Приметы / Оглавление / Главная

Саади — биография

Саади
Восковая фигура Саади в музее истории остана Фарс в Ширазе

Разумный властитель всегда терпелив, и гнева умеет сдержать он прилив

Саади (псевдонимПсевдоним — условное имя автора или артиста, которое заменяет его настоящие имя или фамилию (либо то и другое). Законом раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в целях фальсификации авторства.; настоящее имяИмя — присваивается ребенку при регистрации его рождения. Включает только имя либо имя, отчество и фамилию в совокупности. — Муслихаддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин) (перс. ابومحمد مُصلِح‌الدین بن عَبدُالله سعدی شیرازی‎) — персидский писательПисатель — человек, который занимается литературным трудом, пишет художественные литературные произведения., поэтПоэт — писатель, автор стихотворных, поэтических произведений., поэт-моралист и мыслительМыслитель — человек, обладающий даром глубокого оригинального мышления., представитель практического, житейского суфизма.

Саади родился между 1203 — 1210 годами, в Ширазе. Его отец служил при дворе атабека Фарса Саада ибн-Зенги (1195-1226). Он рано умер[en], оставив сына на попечение своего сюзеренаСюзерен (франц. suzerain) — в Западной Европе в средние века — верховный сеньор территории (король, герцог, князь), являвшийся государем по отношению к зависимым от него вассалам.. Тот обеспечил юноше возможность получить хорошее образование в высшей духовной академии «Низамия» в Багдаде, в середине 1220-х годов. В благодарность поэт стал подписывать свои сочинения псевдонимом Саади.

Начиная с 1230-х годов он в течение 20 лет странствовал как дервишДервиш (перс., букв. — бедняк, нищий) — члены мусульманских суфийских братств; в более широком смысле — нищие. по всему мусульманскому миру, многократно совершил хаджХадж (араб.) — паломничество мусульман в Мекку (к храму Кааба) для совершения жертвоприношения в праздник курбан-байрам. в Мекку. В эти годы были написаны сочинения «Бустан» (она же «Саади-наме», 1257) и «Гулистан» (1258), посвященные сыну Саада ибн-Зенги — правителю Шираза Абу Бекру ибн-Сааду (1226-1260). Последний период своей жизни Саади провел близ Шираза, где вел полуотшельническую жизнь шейха.

Собрания сочинений Саади известны в двух редакциях. Одна была выполнена в 1334 году Али Бисутуном, внесшим изменения в ранее существовавшую редакцию. Бисутуновская редакция воспроизводилась в большинстве позднейших изданий. Другая редакция была представлена в четырех списках начала 14 века и значительно отличается от первой.

ТворчествоТворчество — деятельность, порождающая нечто качественно новое и отличающаяся неповторимостью, оригинальностью и общественно-исторической уникальностью. Творчество специфично для человека, так как всегда предполагает творца — субъекта творческой деятельности. Саади значительно отличается от трудов многих его современников-литераторов, отдававших предпочтение панегиризмуПанегерик (от греч. panegyrikos logos — похвальная публичная речь):

1) Литературный жанр: хвалебная речь (античность — 18 в.).

2) Всякое восхваление в литературном произведении (напр., в оде) или выступлении. С 19 в. — неоправданное восхваление.
и мистицизму. В песнях, газеляхГазель (араб.) — вид моноримического лирического стихотворения в поэзии многих народов Востока. Состоит обычно из 5-12 бейтов, в первом из них рифмуются оба полустишия, далее следует рифмовка через строку. В последнем бейте большей частью упоминается имя автора.

На сердце роза, на губах лозы
душистый сок,
Владыка мира, в эту ночь ты раб
у наших ног.
Гасите свечи! Ночь и так светла,
как знойный день,
Здесь в полнолунии своем тот лик, кто тьму отвлек...
(Хафиз).
, касыдахКасыда (араб.) — жанр восточной поэзии, стихотворение преимущественно панегирического содержания. Касыда построена на монориме (по системе рифмовки похожа на газель), отличается значительным объемом и трехчастной композицией., кит'аКит'а — жанровая форма классической восточной поэзии, построенная на монориме. Используется главным образом при создании небольших произведений философского и дидактического характера., посланиях-поучениях, притчах, он ставил сложные религиозные, философские и этические вопросы, проповедовал нравственные образцы поведения. Широкую известность получила его любовная[en] лирикаЛирика (от греческого lyrikos — произносимый под звуки лиры) — род литературный (наряду с эпосом, драмой), предмет отображения которого — содержание внутренней жизни, собственное «я» поэта, а речевая форма — внутренний монолог, преимущественно в стихах. Охватывает множество стихотворных жанров, например: элегия, романс, газель, сонет, песня, стихотворение.

Любое явление и событие жизни в лирике воспроизводятся в форме субъективного переживания. Однако «самовыражение» поэта обретает в лирике благодаря масштабности и глубине личности автора общечеловеческое значение; ей доступна вся полнота выражения сложнейших проблем бытия. Высокие образцы лирической поэзии создали Анакреонт, Катулл, арабские поэты 6-8 веков, Ли Бо, Саади, Ф. Петрарка, Дж. Байрон; в России — Александр Сергеевич Пушкин, Александр Александрович Блок.
, поэмаПоэма (греческое poiema) — поэтический жанр большого объема, преимущественно лироэпический. В древности и средние века поэмой называют монументальный героический эпос (эпопею ) — «Илиаду», «Одиссею», «Песнь о Роланде», что генетически указывает на эпическую природу жанра поэмы и объясняет ряд ее «наследственных» черт (историчность и героичность содержания, легендарность, патетичность).

Со времени романтизма специфически «поэмное» событие — само столкновение лирического и эпического начал как судьбы и позиции личности с внеличными (историческими, социальными или космическими) силами («Медный всадник» Александра Сергеевича Пушкина). В современной поэме эпическое требование «зримой» событийности согласуется с открыто выраженным лирическим пафосом; автор — участник или вдохновенный комментатор события (Владимир Владимирович Маяковский, Александр Трифонович Твардовский). В 20 веке утверждается также бессюжетно-лирическая поэма («Поэма без Героя» Анны Андреевны Ахматовой).
«Бустан» (1257), носящая характер философского поэтического трактатаТрактат (от латинского tractatus — рассмотрение) — научное сочинение, в котором рассматривается отдельный вопрос или проблема; рассуждение на специальную тему., сборник притчПритча — малый дидактико-аллегорический литературный жанр, заключающий в себе моральное или религиозное поучение («премудрость»). Близка к басне; в своих модификациях — универсальное явление в мировом фольклоре и литературе (напр., притчи Евангелий, в т. ч. о блудном сыне).прозеПроза (от латинского prosa) — устная или письменная речь без деления на соизмеримые отрезки — стихи; в противоположность поэзии ее ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций (периодов, предложений, колонов). Первоначально развились деловая, публицистическая, религиозно-проповедническая, научная, мемуарно-исповедническая формы.

Художественная проза (рассказ, повесть, роман) преимущественно эпична, интеллектуальна в отличие от лирической и эмоциональной поэзии (но возможны лирическая проза и философская лирика); возникла в античной литературе; с 18 века выдвинулась на первый план в составе словесного искусства.
и стихах) «Гулистан» (1258), в которых Саади представил жизнь, быт и практическую мудрость людей своей эпохи. (Энциклопедия Кирилл и Мефодий)

Ещё про Саади из другого источника:

Саади в цветочном саду
Саади в цветочном саду

Будущий поэт происходил из небогатой духовной семьи. В середине 20-х годов 13 века он учился в высшей духовной академии «Низамия» в Багдаде. В 30-х годах посетил Мекку, более 20 лет странствовал в одежде дервиша по всему мусульманскому миру. В Дамаске написал поэму «Бустан» (авторское название «Саади-наме», 1257) и, вернувшись в Шираз, преподнёс её местному правителю Абу Бекру ибн Сааду (1226 — 1260). Ему же был посвящен и «Гулистан» (1258).

Саади вёл полуотшельническую жизнь духовного наставника, «старца», в скромном подворье на окраине Шираза.

Известны две редакции собрания сочинений Саади. Одна была выполнена в 1334 году неким Али Бисутуном, который внёс якобы второстепенные изменения в ранее существовавшую редакцию. Эта так называемая Бисутуновская редакция воспроизводится в большинстве списков, литографированных изданий, а также в лучшем научном издании доктора Форуги (Иран, 1941).

Другая редакция была представлена в четырёх списках начала 14 века и значительно отличается от первой. Поскольку эти списки ещё не привлекались для подготовки изданий его сочинений, ни одно из них не может считаться критическим. В собрание сочинений входят: Предисловие (крайне риторическое и бессодержательное), не принадлежащее перу писателя; «Пять меджлисов» — прозаические, пересыпанные стихами «послания»-поучения в религиозно-философском духе, «наставления царям», ответы па некоторые сложные нравственно-богословские вопросы; «Гулистан»; «Бустан»; арабские и персидские касыды; элегииЭлегия (греч. elegeia):

1) Жанр лирической поэзии; в ранней античной поэзии — стихотворение, написанное элегическим дистихом, независимо от содержания; позднее (Каллимах, Овидий) — стихотворение грустного содержания. В новоевропейской поэзии сохраняет устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, несчастливой любви, одиночества, бренности земного бытия, определяет риторичность в изображении эмоций; классический жанр сентиментализма и романтизма («Признание» Е. Баратынского).

2) Вокальная или инструментальная музыкальная пьеса задумчивого, печального характера.
; макаронические стихи (Макароническая поэзияМакароническая поэзия (итал. poesia maccheronica) — стихи, в которых комический эффект достигается смешением слов разных языков (образец — поэма И. П. Мятлева). Макаронический стиль возможен в прозе.) любовно-лирического и моралистического содержания; «Тарджибанд» — цикл 113 22 любовных газелей, соединённых рефреном; четыре сборника газелей; «Книга Сахиба» — сборник стихов хвалебного, лирического, нравоучительного содержания; четыре раздела, включающие малые лирические формы, — рубайРубаи (араб., букв. — учетверенный), в поэзии народов Востока афористическое четверостишие с рифмовкой ааба, аааа:

В детстве ходим за истиной к учителям,
После — ходят за истиной к нашим дверям.
Где же истина? Мы появились из капли.
Станем — прахом. Вот смысл этой сказки,
Хайям.
, кит'а, фрагменты. В состав собрания входил также порнографический раздел, в подлинности которого некоторые исследователи сомневаются.

Могила Саади в его мавзолее в Ширазе
Могила Саади в его мавзолее

Расцвет поэтической деятельности Саади возник в годы монгольского владычества. В отличие от современных ему поэтов — панегиристов и мистиковМистика (от греческого mystikos — таинственный) — религиозная практика, имеющая целью переживание в экстазе «непосредственного единения» с Богом, а также совокупность теологических и философских доктрин, оправдывающих и осмысляющих эту практику (см. Мистицизм)., мыслитель обратил своё слово к широким кругам народа. Основу его литературных проповедей составили светлые идеи человечности. Он поведал их людям в музыкальных и ясных песнях-газелях, раскрывших целый мир простых человеческих радостей и печалей, а также в острых, смелых и смешных притчах-рассказах «Гулистана» и отчасти «Бустана». Огромны были и слава Саади, и влияние его на развитие литературы. Но если славу величайшего лирика поэт делил с персидским поэтом Хафизом, то он не знал себе равных в художественной проповеди активного, демократического гуманизмаГуманизм (от лат. humanus — человеческий, человечный) — признание ценности человека как личности, его права на свободное развитие и проявление своих способностей, утверждение блага человека как критерия оценки общественных отношений. В более узком смысле — светское вольномыслие эпохи Возрождения, противостоявшее схоластике и духовному господству церкви, связано с изучением вновь открытых произведений классической древности.. В своих трактатах писал и об игре в шахматы. (А. Н. Болдырев)

И ещё про Саади из  «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» (1890 –1907)

Саади (соб. Са'дий, Ибн-Мослиходдин Ширазский) — величайший поэт-моралист Персии, представитель практического, житейского суфизма; родился, вероятно, около 1181 г., ум. в 1291 г. Жизнь его разделяют на три периода: школьный (1196—1226), скитальческий (1226—1256), шейхский (1256—1291).

Прозвище "Саади" (= Саадов) происходит от имени фарсского атабека Саада ибн-Зенги (1195—1226), которому служил еще отец поэта, рано умерший, и который принял участие в сироте. Его попечением Саади был помещен в багдадскую низалийскую школу. Он много учился у суфийских шейхов и старался проникнуться их аскетическими идеалами; однако те стихи, какие тогда Саади писал, дышат юношеской любовью к жизни и ее радостям; и сам он в старости сознавался, что все убеждения шейха Абуль-Фараджа Джузии не могли его исцелить от любви к музыке.

Нашествие монголов на Персию и низвержение Саада ибн-Зенгии (1226) заставило Саади бежать, и в течение 30 лет судьба, полная всяких превратностей, беспрерывно бросала его то в один, то в другой конец мусульманского мира. В Индии, в Суменате, для сохранения своей жизни Саади притворно принял веру огнепоклонников и потом бежал, убив камнем сторожевого жреца.

В Мекке, большею частью пешком, Саади побывал 14 раз. Благодаря блестящему знанию классического арабского языка он был муллою-проповедником в Дамаске и Баальбеке, но начал томиться миром и уединился в пустыне под Иерусалимом; тут он попал в плен к крестоносцам, которые перевезли его на сирийское прибрежье, в Триполи, и заставили там рыть окопы для крепости. Его за 10 червонцев выкупил один знакомый богач из Алеппо, привез к себе и женил на своей безобразной и сварливой дочери. Спасаясь от невыносимой семейной жизни, Саади бежал в Северную Африку.

Пространствовав сквозь всю Малую Азию, Саади очутился в родном Ширазе (1256) и под покровительством Абу-Бекра, сына покойного Саада, прожил в подгородном монастыре до конца жизни. "Князья, вельможи и лучшие горожане, — по выражению Девлет-шаха, — являлись на посещение шейха". Там на досуге поэт написал много стихотворных и прозаических произведений, причем в качестве поучительных примеров очень часто пользовался личными воспоминаниями из своей скитальческой жизни. Испытав на себе всю бренность мира, Саади теоретически вполне согласен с такими своими суфийскими предшественниками или современниками, как поэты Феридеддин Аттар и Джеляледдин Руми, шейх С. Абдоль-Кадир Гилянский и др.; но, хорошо зная людей, поэт понимал, что далеко не все способны удалиться от мира, умертвить плоть и исключительно предаться мистическому созерцанию. Поэтому у Саади сплошь да рядом рекомендуется мирянам аскетизм житейский: жить в мире, но не пристращаться к нему, сознавать его превратность и быть ежечасно готовым к потере земных благ. Такие правила как раз подходили к тяжелым социально-экономическим условиям жизни в эпоху монгольского лихолетья и наиболее содействовали славе Саади.

В 1257 году он написал поэтический трактат "Бустâн" ("Плодовый сад"), где в десяти главах стихами изложена суфийская философия и этика, подкрепляемая занимательными притчами и рассказами. По глубине поэтического чувства и по высоте нравственных идей "Бустâн" — одно из величайших произведений всей суфийской литературы. Однако не "Бустâн", а "Голистâн" (= "Розовый сад" — писан прозою вперемежку со стихами, в 1258 году), во многом аналогичный с предшествующим произведением, но приспособленный к понятиям эгоистической массы, считается у персов венцом творений Саади, составляет до сих пор настольную книгу каждого перса и с детства заучивается в школах. "Голистâн" по остроумию выше, чем "Бустâн"; он имеет и своеобразную прелесть народности, потому что пересыпан множеством народных пословиц и поговорок; но по художественности и особенно по нравственным идеям "Голистâн" значительно уступает "Бустâну".

Глава 5 — я (Размышления и наставления касательно любви и юности) кажется европейцу по меньшей мере неэстетической; мудрые советы заключительной 8 — й главы освящают правило того смутного времени, что homo homini lupus: "Не доверяй тайны своему другу: знаешь ли, быть может, он со временем будет твой враг? Также не делай всевозможное зло своему (сильному) неприятелю, потому что он, статься может, явится тебе другом"...

"Будь тих в речи с друзьями: говоря даже к стене, берегись, не подслушивает ли тебя кто-нибудь за стеною"... "Не будь волком, но и овцою не будь"... "Не имей жалости к слабому неприятелю: он, когда возьмет силу, верно не умилосердится над тобою" и т. д.

Аналогию с Голистâном имеет еще довольно сухая "Книга советов" (Пенд-наме), одноименная с такой же книгой Феридеддина Аттара; но ее принадлежность Саади не вполне доказана.

Критические издиния Бустâна с персидскими комментариями — К. Графа (Вена, 1850), Дж. Платтса и А. Роджерса (фотот., Л., 1891); из многочисленных востачных изданий важно "Шеох-и Бустâн" Рияза Алия и Кадира Алия (Кальк., 1845, 1849) и комментируемые Каунпорское (1836, 1879 и 1888, со словарем).

Переводы: турецкий (Констант., 1871); франц. Барбье де Мейнара (П., 1880); нем. К. Графа (Иена, 1850), Шлехты-Вшегрда (Вена, 1852) и Ф. Рюккерта (Лпц., 1882); англ. Вильберфорс-Кларка (Л., 1879), Г. С. Деви ("Тhе garden of fragrance", Л., 1882), извлечения в "Flowers from the Bústàn" (Кальк., 1877) и в "Persian poetry" Робинсона (1883); по-русски был рукописный перевод XVII века (с нем.): "Деревной сад"; новыеизвлечения даны И. Н. Холмогоровым в его диссертации и по-малорусски А. Крымским в журнале "Житье i Слово" (Львiв, 1894).

Голистâн издавали европейцы — Э. Иствик (Eastwick, Гертфорд, 1850, со словарем), А. Шпренгер (Кальк., 1851), Джонсон (Гертф., 1863, со слов.), Дж. Платтс (Л., 1874) и другие, перечисленные в библиографии у Ценкера.

Из восточных изданий (персидских, индийских, казанских, константинопольских и египетских) крайней дешевизной отличаются константинопол. и казан., но они не лишены опечаток; "Шерх-и Голистâн" — Абдор-расуля (Лукнов, 1264 г. Г.).

Переводы

араб. (Булак, 1263 г. Г.); гиндустан. — Мир-Шир Али Эфсуса под редакцией Дж. Гилькрайста (Gilchrist, Кальк., 1802), Низамоддина (Пуна, 1855); гиндск. — Михр Ченд Даса (Дели, 1889); турецк. — с коммен. Судии (Констант., 1833 и сл.), с перс. оригиналом (К., 1874 и 1876, три разных версии); латин. — Генциуса: "Rosarium politicum" (Амст., 1651, 1655 и 1687); франц. — дю Рие (Du Ryer — 1634 г., изд. 1711 г.), Д'Алегра (1704), аббата Годена (1789), Семеле (П., 1828, литогр.), Дефремери (П., 1858), кроме того, старый перевод из Олеария — Галланда, и прованс. (Монпелье, 1888); нем. — А. Олеария, "Persianischer Rosenthal" (Шлезв., 1654 и 1660), Б. Дорна, "Rosenhain" (Гамб., 1827), Ф. Вольфа (Штутг., 1841), К. Графа (Лпц., 1846); англ. — Фр. Гладуина (Кальк., 1806, два тома с персидским текстом, и Лонд., 1809, 1833) Дюмулена (1807), Джемса Росса (Л., 1823, 1890), Э. Иствика (Гертфорд, 1852, Л., 1880), Дж. Платтса (Л., 1873), общества Кама Шастра (Бенарес, 1888), извлечения у Робинсона в "Persian poetry" (Л., 1883); польск. — Отвиновского, изд. Яницким (В., 1879).

На русский язык "Кринный дол" был переведен с нем. в конце XVII в. (рукоп.), лучшие печатные пер. — И. Холмогорова (М., 1882) и С. Назарьянца (М., 1857: "Розовый кустарник"), неполные — К. Ламброса (Од., 1862), Ю. Богушевича ("Сборн. студ. СПб. унив.", 1857, вып. I), А. Казембека (введение, "Каз. вестн.", 1829, кн. 2—3), Н. Коноплева ("Телескоп", 1833, № 21; 1834, № 46; "Сев. Минерва", 1832, № 5, № 7; "Литер, приб. к "Русск. инвал.", 1836; "Вестн. Европы", 1826, № 2, № 19 — 20; 1827, № 9), А. Щаского-Шарапова ("Отеч. Зап.", 1851, № 10), отрывок С. Соловьева ("Азиат. вестн.", 1827, кн. 2 и 3); малорусский перев. — А. Крымского ("Житье i Слово", 1894).

Пенд-Наме изд. в "Persian Moonshee" Фр. Гладвина (1801, 1840, с англ. перев.), Руссо: "Flowers of persian literat." (1801), "Persian Reader" (Кальк., 1835) и мн. др.; гиндуст. перевод — Кальк., 1829 (с ориг.); латин. — Г. Гейтлина (с текстом, Гельсингф., 1835; ср. "Сев. Пчела", 1835, № 143); франц. — Гарсен де Тасси, в "Expos. de la foi musulm." (П., 1822) и в "Allégories, récits poétiques" и т. д. (2 — е изд., П., 1876); англ. — в Кальк. (1788) и Ф. Гладуина (1801, 1840); нем. — отрывки у К. Графа при "Rosengarten" (Лпц., 1846), ср. библиогр. Ценкера I, 418 сл., II, 480; русск. отрыв. — в "Вестн. Европы", 1826, № 3, и 1827, № 9 (Н. Коноплева), "Молве". 1835, № 31 — 34, "Сев. Пчеле", 1835, № 143.

Прочие произведения Саади, составляющие до 2/3 его дивана, относятся преимущественно к лирике и имеют множество названий: касыды персидские, касыды арабские, причитания, газели "пестрые" (вычурные: в них полустишия арабские правильно чередуются с персидскими и иногда еще с турецкими), припевы, новинки, печати, обрывки, благоухания и т. д. В них обыкновенно воспевается Бог, выражается страстное стремление души человеческой к Нему, прославляются отрады дервишского, подвижнического образа жизни. С этими набожными темами плохо гармонирует отдел "Хебисâт" (Мерзости): это — крайне порнографические рассказы и стихи, написанные, как говорит Саади, по грозному приказанию какого-то "царевича" и снабженные оправдательным замечанием, что "шутка в речи — как бы соль в пище".

Такую же двойственность мы видим в семи прозаических "Рисâлâт" ("Посланиях"), из которых первые шесть трактуют о божественных и нравоучительных предметах и о святой мистической любви, а седьмая ("Шутливое заседание") является скабрезной пародией на благочестивые мистико-религиозные "заседания" 2 — й рисалы.

Переводы лирических стихотворений: на немецком — К. Графа ("Zeilsch. d. Deutsch. Morg. Gesell.", т. IX, XII, XIII, XV, XVIII), Фр. Рюккерта (изд. Байера, Б., 1893, 1894), В. Бахера: "S. Aphorismen" (Страсб., 1879, ср. Флейшера в "Z. D. M. G.", т. XXXIV), по-русски — "Гимн Богу", перевел В. Григорьев ("Радуга", 1833, № 3) и Г. С — в ("Цветник", 1810, ч. 6), "Старик" — Л. Якубовича ("Литер. газ.", 1831, 23), "Подражания" — его же ("Соврем.", 1836, т. 4, "Сын Отеч.", 1837, ч. 184), Ф. Миллера ("Газ. Гатц.", 1880, № 74), Х. Тростина ("Моск. телегр.", 1831, № 6), Хомякова ("Моск. вестн.", 1830, № 5), также в "Казан. вестн.", 1829, кн. 7.

Рисâлâт: Бисутунское введение — англ. пер. Дж. Герингтона (Harington) в "Introduction" к кальк. изд. собрания соч. Саади; из 2 — й рисалы 2 — е и 3 — е "заседание" перев. (и изд. с текст. и коммент.) М. Гведеманн (Бреслау, 1858), а 5 — е — Дж. Росс ("Bombay Transactions", I); 3 — я и 6 — я рисала по-англ. у Герингтона в "Introduction", а по-нем. в "Lustgarten" (Bûstân) К. Графа.

Полное собрате сочинений Саади (Коллият) — изд. Дж. Герингтон (два тома, Кальк., 1791—1795); Тавриз 1257, 1264 (от Гижры); Тегеран, 1263, 1268 и др.; Бомб., 1226, 1267. 1280 и др.; Дели 1269, Каунпор 1280; Лукнов, 1287 и т. д.

Ср. В. Бахер, "Saadi-Studien" ("Z. D. M. G.", т. XXXIV); Ф. Нев (Nève, "Le poète S.", Louvain, 1881); Пицци ("Giorn. d. Società Asiat. Ital". IV); Г. Эте ("Grundr. d. iranisch. Philol.", т. II. Страссб., 1896); всего подробнее — по-русски в диссертации И. Н. Холмогорова; "Шейх Мослихуддян Саади и его значение в истории персидской литературы" (Казань, 1865, отт. из "Учен. записок Казан. унив."). (А. Крымский)

Сочинения

Литература:

Саади скончался 9 декабря 1292 года в Ширазе.

Понравилась статья? Лайкните, комментируйте, поделитесь с друзьями! Получите +1 к Карме :)
И чуть ниже оставьте комментарий.

Подпишитесь на новости

rss to-name.ru  email to-name.ru  twitter to-name.ru

Рекомендуемый контент:

Найти ещё что-нибудь интересное:

Значение имени

Есть что сказать, дополнить или заметили ошибку? Поделитесь!
Спам, оскорбления, сквернословие, SEO-ссылки, реклама, неуважительное обращение, и т.п. запрещены. Нарушители банятся.

Не быть придирой - чтобы других не сердить и самим не позориться. Кто сам ничего не умеет и не может сделать, тот первым лезет критиковать и делает это бесцеремонно. Ну, небезупречный сайт, местами белыми нитками шит, кое-где ссылки сдохли - пусть даже так. Никто не запрещает сказать об этом... но где же элементарная деликатность? И чем ничтожнее критикан, тем он наглее (Бальтасар Грасианов, виртуальный философ и кибер-маньерист, кавалер Ордена Бинокля)